adv

Google向中国大陆用户提示敏感词

Google 审查
blackhat (19032)发表于 2012年06月01日 08时01分 星期五
来自江胡吴温贾李习李贺周部门
Google官方博客宣布,为了改善中国大陆用户的搜索体验,他们引入了敏感词提示功能。Google表示 “中国大陆的用户使用谷歌搜索时,经常遭遇服务不稳定的情形。我们发现这些不稳定往往是因为您的搜索包含了某些特定字词,从而导致您与谷歌服务器的连接被阻断。为了改善您的用户体验,我们在适当时候会显示如下讯息:点击修改查询字词将会删除突出显示的字词,然后您可以尝试修改输入,选择其他或许不被阻断的字词。点击仍然搜索将会继续您的搜索,但您可能会遭遇阻断,在一分钟或者更长时间内无法使用谷歌搜索服务。在这种情况下,您的浏览器一般会显示类似「无法连接」的出错讯息。虽然这种服务的不稳定不是谷歌的技术所造成的,但是对于您使用谷歌遇到的任何不便,我们仍深表歉意。” Google以搜索长江为例演示了该功能(中文视频)。

评论已经自动封存,请勿再发言论
显示选项 样式:
声明: 下面的评论属于其发表者所有,不代表本站的观点和立场,我们不负责他们说什么。
  • 我们很快就能获得列表了(得分:1 )

    suger2000(19691) Neutral 发表于2012年06月01日 09时04分 星期五
    大家试过之后就可以积累一份列表,列表也是了解情况的来源哈
    • Re:我们很快就能获得列表了(得分:1 )

      kevin.van(21973) Neutral 发表于2012年06月01日 09时12分 星期五
      中国数字时代 有一份关键字列表

      google 这样做
      我在想 就是因为改善体验那么简单
      --
      万物皆有情 一切且随缘 Twitter:@calvinkevins
    • Re:我们很快就能获得列表了(得分:1 )

      mymike(13731) Neutral 发表于2012年06月01日 09时49分 星期五
      求GFS列表!
  • 这个想法真是绝了!(得分:1 )

    zephyr4435(8954) Neutral 发表于2012年06月01日 09时21分 星期五
    一是明确了“服务不稳定”不是谷歌的错,,而是GFW,从而告诉了许多人GFW的存在

    二是“既然ZF不愿公开哪些是敏感词,那我就用算法来告诉大家哪些是敏感词”。。。。

    这招真是太厉害了啊
  • ‘法规’可以公开了(得分:1 )

    lecho12(8776) Neutral 发表于2012年06月01日 09时30分 星期五
    原来都是‘根据相关法律和法规。。。。。。’,但是这个法规是什么民众从来不知道,现在有了一点进步,总算知道法规里的内容都包括什么了。虽然还是拜‘境外敌对势力’所赐
  • 依然打不开(得分:1 )

    likehukai(23594) Neutral 发表于2012年06月01日 09时40分 星期五
    搜索这些词 依然会重置。。。。
  • 提示的功能还需要改进呀(得分:1 )

    karmin(23397) Neutral 发表于2012年06月01日 09时56分 星期五
    以长江为例,google提示江是敏感词,但是长江还是可以搜索的。温度也类似。
  • 呵呵,“江”和“周”咋那么亮眼呢(得分:1 )

    tuc(26579) Neutral 发表于2012年06月01日 10时02分 星期五
    We’ve observed that many of the terms triggering error messages are simple everyday Chinese characters, which can have different meanings in different contexts. For example a search for the single character [] (Jiāng, a common surname that also means “river”) causes a problem on its own, but is also part of other common searches like [丽] (Lijiang, the name of a city in Yunnan Province), [锦之星] (the Jinjiang Star hotel chain), and [苏移动] (Jiangsu Mobile, a mobile phone service). Likewise, searching for [] (Zhōu, another common surname that also means “week”) triggers an error message, so including this character in other searches—like [杰伦] (Jay Chou, the Taiwanese pop star), [星驰] (Stephen Chow, a popular comedian from Hong Kong), or any publication that includes the word “week”—would also be problematic.



    Now, when a user types in a common term like [长] (Yangtze River) from China, Google highlights the problem term [] as they type, and when they press “enter” a drop-down menu appears beneath the search box:
  • 敏感词列表是下载到本地的。放在一(得分:3 评价过高)

    匿名用户 发表于2012年06月01日 10时07分 星期五
    在chrome浏览器 地址栏输入:

    javascript:for (var b = _.L.NF(), c = b.eH(), b = b.getKey(), f = [], g = 0, i; i = c[g++];) {for (var t = [], p = 0; p < i.length; ++p) t.push(window.String.fromCharCode(i[p] ^ b));f.push(t.join(""))}for(var i=0;i<f.length;i++)document.write(i+":"+f[i]+"<br> ")

    注意复制黏贴的时候,chrome浏览器可能会省略开头的javascript: 自己手动补上就可以了。
    • Re:敏感词列表是下载到本地的。放在 匿名用户 (得分:0) 2012年06月01日 10时08分 星期五

    • Re:敏感词列表是下载到本地的。放在(得分:1 )

      iynaur(22815) Neutral 发表于2012年06月01日 13时06分 星期五
      ie也可以。楼主真厉害啊,这个代码怎么找到的。
    • Re:敏感词列表是下载到本地的。放在(得分:1 )

      illusiwind(11967) Neutral 发表于2012年06月01日 15时51分 星期五
      这么给力的匿懦啊。
      --
      上帝死了,虽然不是我杀的。但是如果祂还活着,我一定会——再杀一次。
    • 文件在这里(得分:1 )

      jerry(10381) Neutral 发表于2012年06月01日 18时26分 星期五
      https://www.google.com/extern_chrome/4c49eb20a9ed7 577.js
      --
      看看四周,每个人的行为都是为了传播自己的基因。似乎这是应该的,因为这么想的人、文化才存活了下来。而我就要抗争这种传播基因的目的,因为我是一个有思维意识的自由人,不是一个被基因控制的复制机器!!!
    • Re:敏感词列表是下载到本地的。放在(得分:1 )

      tczj(26588) Neutral 发表于2012年06月02日 09时06分 星期六
      我怎么看不见呀?
    • Re:敏感词列表是下载到本地的。放在 匿名用户 (得分:0) 2012年06月02日 09时44分 星期六

  • 试了一下,麦当劳也是黄字(得分:1 )

    127702(5477) Neutral 发表于2012年06月01日 11时13分 星期五
    怎么回事,记忆好像就年前茉莉花而已啊
  • 大家帮忙(得分:1 )

    yanan909(7311) Neutral 发表于2012年06月02日 15时54分 星期六
    最奇怪的是,搜索雾面 和镜面显示屏都会遇到,究竟是哪个字触发了敏感呢